<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Belfast - przewodnik</title>
	<atom:link href="http://www.e-belfast.pl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.e-belfast.pl</link>
	<description>Przewodnik po Belfaście</description>
	<lastBuildDate>Fri, 15 Oct 2010 14:06:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Belfast i Irlandia Północna – w czym jest ostatnio najlepsza?</title>
		<link>http://www.e-belfast.pl/belfast-i-irlandia-polnocna-%e2%80%93-w-czym-jest-ostatnio-najlepsza/</link>
		<comments>http://www.e-belfast.pl/belfast-i-irlandia-polnocna-%e2%80%93-w-czym-jest-ostatnio-najlepsza/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Oct 2010 13:57:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktualności]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.e-belfast.pl/?p=588</guid>
		<description><![CDATA[Nagrody, wyróżnienia i osiągnięcia lotniska Belfast International Airport. Lotnisko, w tegoroczne wakacje otrzymało nagrodę Gold Awards ‘2010 przyznawaną przez klientów i pasażerów. Belfast International Airport został złotym laureatem w Wielkiej Brytanii, w kategorii najlepsze lotnisko’2010. Podczas wakacji, ponad 24.000 klientów HolidayExtras.com oddało swoje głosy w drugim już, dorocznej konkursie Nagrody Holiday Extras . Podróżni oceniali [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nagrody, wyróżnienia i osiągnięcia lotniska Belfast International Airport.<br />
Lotnisko, w tegoroczne wakacje otrzymało nagrodę Gold Awards ‘2010 przyznawaną przez klientów i pasażerów.<br />
Belfast International Airport został złotym laureatem w Wielkiej Brytanii, w kategorii najlepsze lotnisko’2010. Podczas wakacji, ponad 24.000 klientów HolidayExtras.com oddało swoje głosy w drugim już, dorocznej konkursie Nagrody Holiday Extras . Podróżni oceniali swoje doświadczenia w dwunastu kategoriach, wybierali spośród 112 linii lotniczych, 28 lotnisk w Wielkiej Brytanii i setek hoteli lotniskowych, salonów i parkingów. Nagrodzonymi w konkursie w innych kategoriach zostali między innymi: Linie lotnicze Aer Lingus, easyJet, Jet2.com i Continental Airlines.<span id="more-588"></span><br />
<strong>Linie lotnicze Flybe odbierają nagrodę &#8220;Przemysłu</strong>&#8220;<br />
FlyBe zostało uznane za najlepsze regionalne linie lotnicze w Europie – jak opisuje Airline Business Magazine w swoim rocznym rankingu regionalnym. Nagroda ta potwierdza również fakt, że Flybe jako jedna z 3 Europejskich linii lotniczych całkowicie oparła się recesji.</p>
<p><strong>Deans – najlepsza restauracja w Ulster</strong><br />
Restauracja Deanes na Howard Street w Ulster zdobyła tytuł Najlepszej Restauracji Ulster w 2010 roku, w prestiżowym rankingu „Food and Wine Awards”. Dodatkowo, właściciele zapraszają do nowo otwartej górnej części jadalnej, gdzie znajduje się „chef’s table” – niezapomniane doznania kulinarne i wspaniała atmosfera.</p>
<p><strong>ZOO w Belfaście bije rekordy popularności</strong><br />
Belfast Zoo odnotowała najwyższą w ostatnim czasie liczbę odwiedzających w skali miesiąca, z czego ponad 70.000 odwiedzających w miesiącu sierpniu! To nowy rekord Zoo i  najwyższa w historii rocznej liczba odwiedzających. Ubiegłoroczna, wysoka liczba odwiedzających sięgnęła około 302 tysięcy. Zoo zachęca wszystkich między innymi takimi nowymi okazami jak gładko skóre wydry, tukany Toco, świnie Visayan, czerwone małpy titi, lemury, bongosy i wiele wiele innych gatunków egzotycznych zwierzaków.</p>
<p>Źródło: <strong>Belfast Visitor &amp; Convention Bureau</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.e-belfast.pl/belfast-i-irlandia-polnocna-%e2%80%93-w-czym-jest-ostatnio-najlepsza/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zmiany w połączeniach &#8220;z&#8221; i &#8220;do&#8221; Belfastu</title>
		<link>http://www.e-belfast.pl/zmiany-w-polaczeniach-z-i-do-belfastu/</link>
		<comments>http://www.e-belfast.pl/zmiany-w-polaczeniach-z-i-do-belfastu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Oct 2010 13:55:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktualności]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.e-belfast.pl/?p=586</guid>
		<description><![CDATA[Linie lotnicze AccessFlybe uruchamia nowe połączenia do Belfastu. Flybe ogłosił nowe połączenia z lotniska George Best Belfast City Airport do trzech destynacji w Wielkiej Brytanii – w obie strony. Linie lotnicze będą latać z Bristolu, East Midlands i Liverpoolu do Belfastu – połączenia te maja wypełnić lukę po Ryanair. Flybe zapowiedziało również wprowadzenie niebawem do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Linie lotnicze AccessFlybe uruchamia nowe połączenia do Belfastu.<br />
Flybe ogłosił nowe połączenia z lotniska George Best Belfast City Airport do trzech destynacji w Wielkiej Brytanii – w obie strony. Linie lotnicze będą latać z Bristolu, East Midlands i Liverpoolu do Belfastu – połączenia te maja wypełnić lukę po Ryanair. Flybe zapowiedziało również wprowadzenie niebawem do ruchu dwóch dodatkowych samolotów. Przewoźnik od 31 października, będzie obsługiwać dwa loty dziennie do Bristolu, dwa loty dziennie do East Midlands oraz cztery loty dziennie do Liverpoolu.<span id="more-586"></span><br />
Dodatkowo, Manx2.com z Isle of Man ogłosiła plany, aby przenieść swoje usługi z Irlandii Północnej z lotniska Belfast International Airport na lotnisko George Best Belfast City Airport. Stanie się to w dniu 31 października. Manx2.com, który zatrudnia 60 pracowników i dysponuje flotą siedmiu samolotów, przewozi 100 tysięcy pasażerów rocznie na trasach lokalnych i międzynarodowych.</p>
<p><strong>EasyJet – więcej lotów do Liverpoolu</strong><br />
easyJet ogłosił dodatkowe loty z lotniska Belfast International Airport do Liverpoolu już 3 grudnia. Nowy lot w poniedziałek i piątek startuje z Belfastu o 15:30. We wtorek, środę i czwartek, dodatkowy lot startuje z Belfast o 10:40.</p>
<p><strong>Airporter rozszerza swoje usługi w Belfascie</strong><br />
Przewoźnik autokarowy Airporter rozszerzył swoją działalność w Belfaście. Spółka, która wykonuje tysiące przejazdów z L&#8217;Derry do dwóch lotnisk Belfastu co roku, obecnie świadczy usługi również w centrum Belfastu. Firma uruchamia połączenie, które będzie obejmować dwa porty lotnicze Belfastu i Derry City – do centrum Belfastu (Waterfront/Hilton Hotel). Połączenie będzie kosztować £2.50 z lotniska  George Best City Airport i £7.50 z lub na Belfast International Airport. 10% zniżki przewidziane jest dla wszystkich rezerwacji dokonanych online, przez stronę Airporter</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.e-belfast.pl/zmiany-w-polaczeniach-z-i-do-belfastu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Promocja turystyczna Północnej Irlandii w Nowym Jorku</title>
		<link>http://www.e-belfast.pl/promocja-turystyczna-polnocnej-irlandii-w-nowym-jorku/</link>
		<comments>http://www.e-belfast.pl/promocja-turystyczna-polnocnej-irlandii-w-nowym-jorku/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Oct 2010 13:52:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktualności]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.e-belfast.pl/?p=583</guid>
		<description><![CDATA[Rozpowszechnianie wiadomości o ruchu turystycznym NI w NYC rozpędzone zostało ostatnio wizytą przedstawicieli z branży turystycznej Irlandii Północnej w centrum atrakcji turystycznych w Nowym Jorku. W słynnym Grand Central terminal zorganizowana została wystawa pt. &#8220;Doświadczenie Irlandii Północnej &#8211; Titanic i nie tylko”, promująca IP jako ciekawą destylacje turystyczną. Wystawa i event trwały tydzień, a materiały [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Rozpowszechnianie wiadomości o ruchu turystycznym NI w NYC rozpędzone zostało ostatnio wizytą przedstawicieli z branży turystycznej Irlandii Północnej w centrum atrakcji turystycznych w Nowym Jorku. W słynnym Grand Central terminal zorganizowana została wystawa pt. &#8220;Doświadczenie Irlandii Północnej &#8211; Titanic i nie tylko”, promująca IP jako ciekawą destylacje turystyczną.<span id="more-583"></span></p>
<p>Wystawa i event trwały tydzień, a materiały dostarczyło Ministerstwo Turystyki Irlandii Północnej we współpracy z Muzeum Narodoweym oraz Belfast Visitor i Convention Bureau, a prezentowane produkty regionalne, kulturowe, muzyczne i gastronomiczne – zaciekawiły wiele osób. Przez Dworzec Central Station przewija się codziennie ponad milion osób. Przez tydzień, każdy oczekujący na pociąg lub przechodzień mógł na chwilę przenieść się na „Zieloną Wyspę”.</p>
<p>Centralnym punktem imprezy w Nowym Jorku była wystawa pt. „Titanic”, na której znajdował się model historycznego statku, wyposażony w storyboardy, makiety, elektroniczne przewodniki i stylizowany personel. Przy okazji organizatorzy poinformowali, że nowa strona internetowa Titanica &#8211; www.the-titanic.com jest już dostępna.</p>
<p>Źródło: <strong>Belfast Visitor &amp; Convention Bureau</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.e-belfast.pl/promocja-turystyczna-polnocnej-irlandii-w-nowym-jorku/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Belfast stawia pierwszy krok z „iTours Belfast”</title>
		<link>http://www.e-belfast.pl/belfast-stawia-pierwszy-krok-z-%e2%80%9eitours-belfast%e2%80%9d/</link>
		<comments>http://www.e-belfast.pl/belfast-stawia-pierwszy-krok-z-%e2%80%9eitours-belfast%e2%80%9d/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Oct 2010 13:36:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktualności]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.e-belfast.pl/?p=577</guid>
		<description><![CDATA[Miasto stawia pierwszy krok z nową usługą Belfast iTours, we współpracy z zarządami Belfastu, partnerstwem okolicy &#8211; Greater Shankill i Failte Feirste Thiar rozpoczęto testy programu „iTours Belfast” – elektronicznego, przenośnego systemu dla turystów &#8211; dającego odwiedzającym możliwość zwiedzanie miasta wedle swej woli. Nowy, ekscytujący projekt był finansowany przez Międzynarodowy Fundusz na rzecz Turystyki Irlandii [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Miasto stawia pierwszy krok z nową usługą Belfast iTours, we współpracy z zarządami Belfastu, partnerstwem okolicy &#8211; Greater Shankill i Failte Feirste Thiar rozpoczęto testy programu „iTours Belfast” – elektronicznego, przenośnego systemu dla turystów &#8211; dającego odwiedzającym możliwość zwiedzanie miasta wedle swej woli. Nowy, ekscytujący projekt był finansowany przez Międzynarodowy Fundusz na rzecz Turystyki Irlandii i Irlandii Północnej za pośrednictwem programu rozwoju turystyki.<span id="more-577"></span><br />
Użytkownicy mogą pobierać pliki MP4 z sekcji „iTours Belfast” na stronie www.gotobelfast.com i po prostu skopiować je do odtwarzacza MP4 lub urządzenia przenośnego. Alternatywnie użytkownicy mogą zadzwonić do „Belfast Welcome Centre” lub w jednym z punktów informacji turystycznej wynająć odtwarzacz MP4 z wyborem trasy i przewodnikiem zapisanym na karcie SD. Punkty takie znajdują sięcw:. Park Avenue Hotel, Cultúrlann McAdam A &#8220;Fiaich, Shankill, w punktach Informacji lokalnej i Craft Centre, Crescent Arts Centre &amp; Queen&#8217;s. Cena za ynajem zestawu e słuchawkami to 9 GBP.<br />
Wynajek kardy SD ze wszystkimi przewodnikami to 10 GBP.</p>
<p>Źródło: <strong>Belfast Visitor &amp; Convention Bureau</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.e-belfast.pl/belfast-stawia-pierwszy-krok-z-%e2%80%9eitours-belfast%e2%80%9d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Info ogólne i historia</title>
		<link>http://www.e-belfast.pl/info-ogolne-i-historia/</link>
		<comments>http://www.e-belfast.pl/info-ogolne-i-historia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Oct 2010 12:08:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Info Ogólne i historia]]></category>
		<category><![CDATA[demografia]]></category>
		<category><![CDATA[gospodarka]]></category>
		<category><![CDATA[historia]]></category>
		<category><![CDATA[info ogólne]]></category>
		<category><![CDATA[informacje]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.e-belfast.pl/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[Belfast &#8211; stolica Irlandii Północnej nie pozostaje obojętna nikomu. Żyje tu jedna czwarta ludności kraju. Na poznanie Belfastu trzeba poświęcić kilka dni, gdyż jest największa atrakcją Irlandii i można się z niego dostać do każdego zakątka kraju. Centrum miasta zdobią gmachy wiktoriańskie, które stanowią doskonały przykład budownictwa Imperium Brytyjskiego, oraz genialne wiktoriańskie puby. Natomiast Belfast [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/Belfast_city_crest_painting.png" target="_blank"><img class="alignleft" style="margin: 2px;" title="herb-wikipedia.org" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/Belfast_city_crest_painting.png" alt="" width="167" height="137" /></a>Belfast</strong> &#8211; stolica Irlandii Północnej nie pozostaje obojętna nikomu. Żyje tu jedna czwarta ludności kraju. Na poznanie Belfastu trzeba poświęcić kilka dni, gdyż jest największa atrakcją Irlandii i można się z niego dostać do każdego zakątka kraju. Centrum miasta zdobią gmachy wiktoriańskie, które stanowią doskonały przykład budownictwa Imperium Brytyjskiego, oraz genialne wiktoriańskie puby. Natomiast Belfast Zachodni, czyli nowoczesna część miasta, przygnębia widokiem dzielnicy robotniczej. Obecnie nastroje w Irlandii Północnej odzwierciedlają graffiti, tworzone niekiedy z myślą o turystach.<span id="more-32"></span><br />
<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/Belfast_panorama_from_queens_tower.jpg" target="_blank"><img class="alignleft" style="margin: 2px;" title="wikipedia.org" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/Belfast_panorama_from_queens_tower.jpg" alt="" width="359" height="189" /></a>Belfast jako miasto, które tętni życiem, jest ogromną atrakcją dla turystów. Zatłoczone ulice i gwar stanowią wrota do wiejskich zaciszy Irlandii Północnej.<br />
Belfast jest miejscem narodzin Tytanica, przemysłowe dziedzictwo ukształtowało miasto i nadało kierunek kulturze. a przykładami tego jest Ulster Museum, City Hall, The Ulster Folk, czy Transport Museum, oraz wiele galerii parków i ogrodów.<br />
W Belfaście można poszłuchać tradycyjnej irlandzkiej muzyki, posiedzieć w stylowym barze czy restauracji, oraz przetańczyć całą noc w modnym klubie.<br />
W tej europejskiej stolicy jest wiele miejsc zakwaterowania, w zależności od kieszeni turysty, Zaczynając od przytulnych kwater w pokojach uniwersyteckich typu bed and breakfast, a kończąc na hotelach z butikami w centrum miasta.<br />
Turyści mogą również udać się w trasę kilka godzin od Belfastu, żeby zobaczyć Giant&#8217;s Causeway, chodzić po górach Mountains od Mourne, czy łowić ryby w Fermanagh.</p>
<p><strong>Historia&#8230;<br />
</strong><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/Belfast_Wheel_2.jpg" target="_blank"><img class="alignleft" style="margin: 2px;" title="wikipedia.org" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/Belfast_Wheel_2.jpg" alt="" width="290" height="203" /></a>Irlandia Północna powstała w 1921 roku, gdy po utworzeniu Wolnego Państwa Irlandzkiego, sześć z dziewięciu hrabstw północno-wschodniej prowincji Ulster (irl. Ulaidh) pozostało przy Zjednoczonym Królestwie. W hrabstwach tych dominowali protestanci, w większości potomkowie szkockich i angielskich osadników, którzy nie chcieli mieszkać w katolickiej Irlandii.<br />
Konflikty w Irlandii Północnej rozpoczęły się w średniowieczu, kiedy cała Irlandia znalazła się pod panowaniem Anglii. W XVII wieku rozpoczęto zasiedlanie Irlandii przez ludność angielską i szkocką, a ziemie dla osadników zdobywano, usuwając z nich właścicieli irlandzkich. Zapoczątkowało to wrogość między Anglikami a Irlandczykami, spotęgowaną różnicami religijnymi: Irlandczycy to katolicy, przybysze zaś to głównie protestanci. Liczne bunty i powstania doprowadziły w 1921 roku do utworzenia niepodległej Irlandii. Jednak w granicach Wielkiej Brytanii pozostała Irlandia Północna, którą w większości zamieszkują protestanci pochodzenia angielskiego. Walkę o połączenie z Irlandią prowadziła Irlandzka Armia Republikańska (IRA). Dopiero w 1998 roku zawarto porozumienie pokojowe, za które dwaj jego współtwórcy – John Hume i David Trimble – otrzymali pokojową nagrodę Nobla. W 2005 roku Irlandzka Armia Republikańska ogłosiła całkowite rozbrojenie.</p>
<p><strong>Ustrój polityczny</strong><br />
I<a href="http://www.e-belfast.pl/wp-content/uploads/2008/10/parlament2.jpg" target="_blank"><img class="alignleft size-medium wp-image-309" style="margin: 2px;" title="parlament2" src="http://www.e-belfast.pl/wp-content/uploads/2008/10/parlament2-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a>rlandia Północna jest częścią Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, które jest dziedziczną monarchią o systemie parlamentarno-gabinetowym. Ma swoich 18 przedstawicieli w brytyjskiej Izbie Gmin (House of Commons, izba niższa parlamentu W. Brytanii). Irlandia Północna powstała w 1920 na mocy aktu: British Parliament’s Government of Ireland Act, który był jej konstytucją do 1972. Do 1972 rządem Irlandii Północnej był &#8220;Stormont&#8221;. W latach 1921-1972 miała szeroką autonomię. Od 1972 pod bezpośrednimi rządami Wielkiej Brytanii, które trwały do 1998 do zawarcia porozumienia z Wielkiego Piątku.<br />
W 1998 wybrano Zgromadzenie Północnoirlandzkie jako organ ustawodawczy (108 członków wybieranych w wyborach powszechnych) i powoływany spośród jego członków Komitet Wykonawczy (rząd) z pierwszym ministrem na czele. Są to autonomiczne organy, które przejęły część kompetencji brytyjskiego ministra do spraw Irlandii Północnej.</p>
<p><strong>Partie polityczne<br />
</strong><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/0/0e/DSCF1500.JPG" target="_blank"><img class="alignleft" style="margin: 2px;" title="wikipedia.org" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/0/0e/DSCF1500.JPG" alt="" width="265" height="184" /></a>W wyborach do Północnoirlandzkiego Zgromadzenia w 1998 zwyciężyła katolicka Socjaldemokratyczna Partia Pracy (SDLP, założona w 1970), przed protestancką partią konserwatywnych unionistów &#8211; Partia Unionistów Ulsteru (UUP, założona w 1905, w 1921-1972 rządząca), radykalną partią unionistów &#8211; Demokratyczna Partia Unionistyczna (DUP, założona w 1971) i Sinn Fein (SF, separatystyczna, ekstremalna, lewicowa partia).</p>
<p><strong>Poglądy polityczne</strong><br />
Związane są z wyznaniem religijnym mieszkańców Irlandii Północnej. Najbardziej licznie reprezentowani są zwolennicy pozostania prowincji w granicach Zjednoczonego Królestwa (ok. 38% społeczeństwa), natomiast liczba osób pragnących przyłączenia do Republiki Irlandii wynosiła w 2004 niewiele ponad 20% osób. W ostatnich latach obserwuje się wzrost zwolenników trzeciej opcji – powstania niezależnego państwa Irlandii Północnej – chęć taką deklaruje 29% protestantów (na 68% poglądów pro-brytyjskich) oraz 36% katolików (wobec 60%, będących zwolennikami zjednoczenia Irlandii. Ogólnie sondaże szacują liczbę osób, które mogłyby poprzeć trzecią opcję na 35%, a więc więcej niż<br />
pro-irlandzką.</p>
<p><strong>Podział administracyjny</strong><br />
Wyspa Irlandia od końca XVI wieku podzielona była na 4 historyczne prowincje, a te z kolei dzielono na 32 hrabstwa. Dwa historyczne hrabstwa: Desmond oraz Coleraine obecnie nie istnieją, a niektóre inne zmieniły nazwy bądź granice.<br />
Po podziale Irlandii w 1921 roku, nowopowstałe państwo irlandzkie objęło 26 hrabstw, a 6 pozostałych znalazło się w granicach Irlandii Północnej. Dwa hrabstwa w Republice uległy podziałowi, co dało obecny podział administracyjny na 29 hrabstw. Nadal jednak podział na 26 hrabstw funkcjonuje dla celów pocztowych oraz w kontekstach sportowych i kulturowych.</p>
<p><strong>Geografia</strong><br />
Swoim krajobrazem Irlandia Północna przypomina Szkocję. Najwyższe są góry Mourne z najwyższym szczytem Slieve Donard (852 m n.p.m.). W północnej części znajduje się rozległy lawowy płaskowyż Antrim ze słynną Groblą Olbrzyma, utworzoną przez tysiące bazaltowych kolumn.<br />
Charakterystyczną cechą wszystkich obszarów górskich jest bardzo niewielka ilość lasów. Występuje tu za to dużo pastwisk. W rzeźbie dominują szerokie doliny, grzbiety natomiast są na ogół płaskie, o obłych kształtach.</p>
<p><strong>Ludność</strong><br />
1 688 tys. mieszkańców (1998), co daje średnią gęstość zaludnienia 119 osób/km2. Ok. 70% ludności Irlandii Północnej stanowią protestanci</p>
<p><strong>Język</strong><br />
Język irlandzki, język iryjski (Gaeilge) – język z grupy goidelskiej (q-celtyckiej) języków celtyckich. Język narodowy Irlandczyków uznany został za język urzędowy niepodległej Irlandii (obok angielskiego). Około 1,6 miliona anglojęzycznych mieszkańców Irlandii posiada jakąkolwiek znajomość swojego języka narodowego, wyniesioną głównie ze szkolnych lekcji.Na co dzień jako języka narodowego i ojczystego używa go ok. 480 tysięcy osób, głównie w północno-zachodnich regionach kraju (zwłaszcza w Connemarze i Donegalu).</p>
<p><strong>Język urzędowy</strong> &#8211; angielski, irlandzki<br />
<strong>Stolica</strong> &#8211; Belfast<br />
<strong>Typ państwa</strong> &#8211; autonomiczna część Wielkiej Brytanii<br />
<strong>Głowa państwa</strong> &#8211; Elżbieta II<br />
<strong>Szef rządu</strong> &#8211; premier<br />
<strong>Powierzchnia całkowita</strong> 13 843 km2<br />
<strong>Liczba ludności</strong> (2006) 1 741 600<br />
<strong>Gęstość zaludnienia</strong> 122 osób/km2<br />
<strong>Jednostka monetarna</strong> &#8211; Funt szterling (GBP, L)<br />
<strong>Strefa czasowa</strong> UTC , czas letni: UTC+1<br />
<strong>Domena internetowa</strong> .ie, .uk, .eu<br />
<strong>Kod telefoniczny</strong> +353 48, +44 28</p>
<p><strong>Demografia<br />
Miejsce urodzenia:</strong></p>
<p><strong>Irlandia Północna</strong>: 2 534 268 (91,0%)<br />
<strong>Anglia</strong>: 61 609 (3,7%)<br />
<strong>Szkocja</strong>: 16 772 (1,0%)<br />
<strong>Walia</strong>: 3 008 (0,2%)<br />
<strong>Republika Irlandii</strong>: 39 051 (2,3%)<br />
<strong>inny kraj Unii Europejskiej</strong>: 10 355 (0,6%)<br />
<strong>inny kraj</strong>: 20 204 (1,2%)<br />
Spis został wykonany jeszcze przed otwarciem rynku Wielkiej Brytanii dla obywateli nowych krajów Unii Europejskiej – nie uwzględniają więc napływu licznych pracowników niepochodzących z Wysp Brytyjskich.Ponad 99% mieszkańców jest rasy białej, jest to największy odsetek w Wielkiej Brytanii.</p>
<p><strong>Religia</strong><br />
Najsilniejszą zwartą grupą religijną jest katolicyzm – ok. 40% społeczeństwa. Wyznawcy protestantyzmu są nieco liczniejsi, jednak dzielą się na kilka odłamów.<br />
Prezbiteriański Kościół w Irlandii (Presbyterian Church in Ireland; kalwini)  20.7%<br />
Kościół Irlandii (Church of Ireland; anglikanie) 2 15.3%<br />
Inne religie (również inne wyznania protestanckie)  9.9%<br />
Religia nieokreślona lub jej brak 14.0%</p>
<p><a href="http://www.e-belfast.pl/wp-content/uploads/2008/10/katedra.jpg" target="_blank"><img class="alignleft size-medium wp-image-311" style="margin: 2px;" title="katedra" src="http://www.e-belfast.pl/wp-content/uploads/2008/10/katedra-300x199.jpg" alt="" width="295" height="192" /></a>Irlandia Północna nie ma kościoła państwowego. Niegdyś ustanowiony Kościół Irlandii (Church of Ireland) został oddzielony od państwa ustawą 1869, która weszła w życie w 1871 roku. Obecnie skupia około 15,3% populacji Irlandii Północnej. Największym kościołem protestanckim jest Prezbiteriański Kościół Irlandii, skupiający około 20,7% populacji. Razem z innymi kościołami, protestanci stanowili około 53,1% populacji prowincji (2001).</p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>Gospodarka</strong><br />
Na terenie Irlandii Północnej brak jest znaczących zasobów bogactw naturalnych. W eksploatacji znajdują się złoża różnego rodzaju kamieni budowlanych, wydobywa się nieznaczne ilości rud żelaza i boksytów. Wśród gałęzi przemysłu przetwórczego duże znaczenie osiągnął przemysł stoczniowy, lotniczy, maszynowy, chemiczny, włókienniczy, odzieżowy i przetwórstwa spożywczego. Potencjał przemysłowy Irlandii Północnej skoncentrował się w rejonie Belfastu i kilku większych ośrodków miejskich.</p>
<p><strong>Warunki naturalne</strong><br />
Środkową część regionu zajmuje rozległa nizina, na wschód i zachód od niej rozciągają się niewysokie pasma starych gór. Krótkie, obfite w wodę, o silnym spadku rzeki nie nadają się do żeglugi. Na obszarze nizinnym liczne jeziora z największymi: Lough Neagh, Lower Lake Erne, Upper Lake Erne. Irlandia Północna podobnie jak cała wyspa pozostaje pod wpływem klimatu oceanicznego wilgotnego.</p>
<p><strong>Transport<br />
</strong>Strategiczne znaczenie w Irlandii ma transport samochodowy. Irlandia ma gęstą sieć dróg, które często nie są jednak w najlepszym stanie. Sieć dróg obejmuje 92.327 km, z czego tylko ok. 280 km mają standard autostrady (marzec 2007). W ostatnich latach prowadzona jest rozbudowa, i modernizacja autostrad na wielu odcinkach w całym kraju. Sieć kolejowa ma dł. 1.944 km.<br />
Najważniejszymi portami handlowymi są Dublin i Cork, a morska żegluga handlowa liczy 150 statków. Największym portem morskim jest Dublin, zaś przewozy transatlantyckie obejmują przede wszystkim Cork. Przystanie promowe w Dublinie, Dun Laoghaire oraz Rosslare zapewniają połączenia z głównymi portami Wielkiej Brytanii. Zbudowana w XVIII i XIX w., a następnie modernizowana sieć kanałów służy przede wszystkim do przewozu towarów, lecz ma także znaczenie turystyczne.<br />
Międzynarodowe porty lotnicze w Dublinie, Cork, Knock oraz Shannon są znane także jako strefy wolnocłowe. Irlandia ma 40 lotnisk krajowych i międzynarodowych. Połączenia transatlantyckie obsługiwane są przez Shannon i Knock, zaś europejskie przez Kerry, Cork, Dublin, Galway i Sligo. W poł. 1990 wszystkie lotniska obsługiwały około 10,5 mln pasażerów.</p>
<p><strong>Czas</strong><br />
Czas w Irlandii jest godzinę wcześniejszy niż w Polsce.</p>
<p><strong>Adresy</strong><br />
Charakterystyczną cechą jest to, że W irlandzkich adresach numer domu podaje się zawsze przed nazwą ulicy. Skrót Co. oznaczający hrabstwo (county).</p>
<p><strong>Elektryczność</strong><br />
Napięcie w sieci wynosi 240 V. Ze względu na inny kształt wtyczek, konieczny jest zakup specjalnej nakładki (plug adapter).</p>
<p><strong>Poczta</strong><br />
Znaczek na list lub pocztówkę do dowolnego kraju europejskiego kosztuje co najmniej 37 p, do większości pozostałych państw świata na kartkę pocztową 42 p, a na list lotniczy co najmniej 47 p. Urzędy pracują pn., wt., czw. i pt. 9.00–17.30, śr. i sb. 9.00–12.30. W środy i soboty niektóre poczty w większych miastach są zamykane później.</p>
<p><strong>Telefon<br />
</strong>Rozmowa lokalna w Irlandii Północnej kosztuje najmniej 20 p, znacznie więcej należy zapłacić za rozmowę międzymiastową w ciągu dnia. Za granicę najtaniej jest dzwonić po 18.00. Nowe aparaty na kartę, instalowane w całym kraju, są wygodniejsze w obsłudze, a także tańsze niż stare (na monety). Kartę można kupić w każdym punkcie sprzedaży gazet i na poczcie – warto mieć przy sobie choć jedną, bo na prowincji aparaty na monety są rzadkością. W hotelach i innych tego typu miejscach do rachunku telefonicznego jest doliczana ogromna prowizja.<br />
Numer kierunkowy do Irlandii Północnej, jak do całej Wielkiej Brytanii – 44. W 2000 r. prawie wszystkie numery kierunkowe w Irlandii Północnej uległy zmianie, zdarza się więc, że w starszych broszurach i folderach są podawane nieaktualne numery. Do Polski dzwoni się, wykręcając na początku 0048. Ostatnio tanie połączenia telefoniczne są oferowane za pośrednictwem łączy komputerowych. Specjalne punkty można znaleźć w większych miejscowościach.<br />
Poza Belfastem trudno wysłać faks. W razie konieczności można spróbować w którymś z elegantszych hoteli – zwykle nie odmawiają i nie żądają za to ogromnych sum. Można także zajrzeć do najbliższej kafejki internetowej – wiele tego typu lokali jest wyposażonych w faks. Dostęp do Internetu jest możliwy w każdej większej miejscowości i w wielu hotelach.</p>
<p><strong>Ważne numery:</strong><br />
centrala 100<br />
biuro numerów 118500<br />
informacja międzynarodowa 153<br />
Zamawianie rozmów międzynarodowych 155<br />
Kierunkowy do Polski 0048<br />
<strong>Godziny pracy i święta</strong><br />
Sklepy i instytucje w Irlandii Północnej mają podobne godziny otwarcia jak w Wielkiej Brytanii: pn.–sb. od ok. 9.00 do 17.30, w większych miejscowościach raz w tygodniu (w czwartek lub piątek) pracują dłużej, do 20.00, a w niedziele również od 12.00 do 18.00. Tradycja zamykania instytucji i lokali na pół dnia w połowie tygodnia przetrwała w niektórych małych miasteczkach, ale nawet wtedy zawsze coś jest otwarte.<br />
W dni ustawowo wolne od pracy czynne są tylko puby i warsztaty samochodowe. Jeżeli dzień św. Patryka lub Orange Day przypadną na sobotę lub niedzielę, wówczas dniem wolnym od pracy będzie również poniedziałek.<br />
Jeśli chodzi o muzea i inne atrakcje turystyczne, godziny otwarcia są bardzo różne; większość jest zamknięta przynajmniej jeden dzień w tygodniu. Ważniejsze atrakcje są zazwyczaj otwarte przez cały dzień, natomiast mniejsze czasem tylko po południu.<br />
Wiele zabytkowych obiektów z dala od utartych szlaków turystycznych – zwłaszcza domy i zamki, w których ktoś mieszka – można zwiedzać wyłącznie w szczycie sezonu. Kościoły, jeśli tylko nadal służą wiernym, są niemal zawsze otwarte, a jeśli nie, zwykle można znaleźć w pobliżu kogoś dysponującego kluczami (najczęściej proboszcza) lub zjawić się parę minut przed nabożeństwem.</p>
<p><strong>Święta w Irlandii Północnej:<br />
</strong>Nowy Rok<br />
Dzień św. Patryka, 17 marca<br />
Wielki Piątek<br />
Poniedziałek Wielkanocny<br />
Pierwszy poniedziałek maja<br />
Ostatni poniedziałek maja<br />
Orange Day, 12 lipca<br />
Ostatni poniedziałek sierpnia<br />
Boże Narodzenie</p>
<p>(Na podstawie: Onet.pl, wikipedia.org)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.e-belfast.pl/info-ogolne-i-historia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Titanic &#8211; legenda Belfastu</title>
		<link>http://www.e-belfast.pl/titanic-legenda-belfastu/</link>
		<comments>http://www.e-belfast.pl/titanic-legenda-belfastu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 14:09:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Co zwiedzać]]></category>
		<category><![CDATA[Titanic - legenda Belfastu]]></category>
		<category><![CDATA[Titanic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.e-belfast.pl/?p=498</guid>
		<description><![CDATA[Przez wieki Belfast był niewielką osadą handlową. Zaczął się rozwijać wraz z rozwojem przemysłu stoczniowego. Pod koniec XIX w. tysiące ludzi znalazło pracę przy budowie parowców. W tym najsłynniejszego &#8211; „Titanica”, który powstał w 1911 r., a niespełna rok później osiadł na dnie Atlantyku. Na świecie stworzono blisko 300 poświęconych mu muzeów, ale w Belfaście [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/RMS_Titanic_sea_trials_April_2%2C_1912.jpg" target="_blank"><img class="alignleft" style="margin: 2px;" title="wikipedia.org" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/RMS_Titanic_sea_trials_April_2%2C_1912.jpg" alt="" width="175" height="126" /></a>Przez wieki Belfast był niewielką osadą handlową. Zaczął się rozwijać wraz z rozwojem przemysłu stoczniowego. Pod koniec XIX w. tysiące ludzi znalazło pracę przy budowie parowców. W tym najsłynniejszego &#8211; <strong>„Titanica”</strong>, który powstał w 1911 r., a niespełna rok później osiadł na dnie Atlantyku. Na świecie stworzono blisko 300 poświęconych mu muzeów, ale w Belfaście nie ma żadnego, jest tylko pomnik ofiar (obok ratusza). &#8211; To dlatego, że przez dziesięciolecia winą za jego zatonięcie obarczano tutejszych konstruktorów. Mówiło się, że gdyby nie popełnili błędów, statek utrzymałby się na wodzie.<span id="more-498"></span></p>
<p><a href="../wp-content/uploads/2008/10/tytanik-pamiatki.jpg" target="_blank"><img class="alignleft size-medium wp-image-286" style="margin: 2px;" title="tytanik-pamiatki" src="../wp-content/uploads/2008/10/tytanik-pamiatki-199x300.jpg" alt="" width="150" height="146" /></a>Teraz jednak badacze dowiedli, że i konstruktorzy, i architekci swoją robotę wykonali perfekcyjnie &#8211; wyjaśnia członek <strong>Belfast Titanic Society</strong> i kapitan stateczku „Lagan Boat”, który kursuje po porcie śladami „Titanica” <a href="http://www.laganboatcompany.com/">www.laganboatcompany.com</a> . Statek przepływa wzdłuż stoczni H and W (Harland and Wolff), gdzie powstał liniowiec. Firma utworzona w 1861 r. w szczytowym okresie, pod koniec XIX w., zatrudniała 32 tys. robotników. Przy zaniedbanym nabrzeżu stateczek zwalnia i zatacza koło.</p>
<p>Belfast chce znów utożsamiać się z parowcem-legendą. Tym bardziej że wypytują o niego coraz liczniejsi turyści. Biuro promocji turystyki przy 47 Donegall Place <a href="../wp-content/uploads/2008/10/doki.jpg" target="_blank"><img class="alignleft size-medium wp-image-282" style="margin: 2px;" title="doki" src="../wp-content/uploads/2008/10/doki-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a><a href="http://www.gotobelfast.com/">www.gotobelfast.com</a> proponuje wycieczki śladami budowniczych parowca. Radzi więc zwiedzić nie tylko 150-letnie biuro stoczni The Harbour Office, obok którego powstał w 1902 r. największy wówczas na świecie suchy dok długości ponad 100 m (zwodowano tu m.in. słynny liniowiec „Olympic”, w czasie wojny jako jedyny statek pasażerski wsławił się zatopieniem niemieckiej łodzi podwodnej), ale też dom towarowy Robinson and Cleaver’s przy Chinchester Street, gdzie bywał główny konstruktor statku Thomas Andrews, oraz Grand Central Hotel, w którym bawiono się po zwodowaniu „Titanica” 31 maja 1911 r.</p>
<p><strong>Titanic House</strong><br />
2 Queen&#8217;s Road, Belfast, BT3 9DT, UK</p>
<p>Nowa strona Titanica już działa! <a href="http://www.the-titanic.com ">www.the-titanic.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.e-belfast.pl/titanic-legenda-belfastu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>St. George’s Market</title>
		<link>http://www.e-belfast.pl/st-george%e2%80%99s-market/</link>
		<comments>http://www.e-belfast.pl/st-george%e2%80%99s-market/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 13:56:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Co zwiedzać]]></category>
		<category><![CDATA[St. George’s Market]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.e-belfast.pl/?p=485</guid>
		<description><![CDATA[Poleca się zdecydowanie zakupy w St. George’s Market &#8211; najstarszym w Irlandii targowisku działającym pod dachem bez przerwy od 1847 r. Warto tu wpaść w piątek między godz. 6 a 14, by prócz regionalnych przysmaków &#8211; dżemów, serów, wypieków &#8211; kupić stare książki, albumy i pocztówki. St. George’s Market 12-20 East Bridge Street, Town Centre, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.e-belfast.pl/wp-content/uploads/2008/11/rynek-sw-marka.jpg" target="_blank"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-486" style="margin: 2px;" title="rynek-sw-marka" src="http://www.e-belfast.pl/wp-content/uploads/2008/11/rynek-sw-marka-150x150.jpg" alt="" width="162" height="150" /></a>Poleca się zdecydowanie zakupy w<strong> St. George’s Market</strong> &#8211; najstarszym w Irlandii targowisku działającym pod dachem bez przerwy od 1847 r. Warto tu wpaść w piątek między godz. 6 a 14, by prócz regionalnych przysmaków &#8211; dżemów, serów, wypieków &#8211; kupić stare książki, albumy i pocztówki.</p>
<p><span id="sxaddr" class="adr" dir="ltr"><span class="street-address"><br />
</span></span><strong>St. George’s Market<br />
</strong><span id="sxaddr" class="adr" dir="ltr"><span class="street-address">12-20 East Bridge Street</span>, Town Centre, <span class="locality">Belfast</span>, <span class="postal-code">BT1 3NQ</span>, UK</span>‎ <span id="more-485"></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.e-belfast.pl/st-george%e2%80%99s-market/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Downpatrick</title>
		<link>http://www.e-belfast.pl/downpatrick/</link>
		<comments>http://www.e-belfast.pl/downpatrick/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 13:54:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Co zwiedzać]]></category>
		<category><![CDATA[Downpatrick]]></category>
		<category><![CDATA[St. Patrick]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.e-belfast.pl/?p=482</guid>
		<description><![CDATA[Warto też zwiedzić okolice Belfastu. Ok. 60 km na południe, w Downpatrick znajduje się grób patrona Irlandii św. Patryka. Przypłynął na wyspę z Francji w roku 432 i założył kościół w Armagh (hrabstwo Down), który pełni rolę duchowej stolicy kraju. Udało mu się nawrócić na chrześcijaństwo większość mieszkańców. Dogmat Trójcy Świętej tłumaczył na przykładzie trójlistnej [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/Irish_clover.jpg" target="_blank"><img class="alignleft" style="margin: 2px;" title="wikipedia.org" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/Irish_clover.jpg" alt="" width="167" height="144" /></a>Warto też zwiedzić okolice Belfastu. Ok. 60 km na południe, w Downpatrick znajduje się grób patrona Irlandii <strong>św. Patryka.</strong> Przypłynął na wyspę z Francji w roku 432 i założył kościół w Armagh (hrabstwo Down), który pełni rolę duchowej stolicy kraju. Udało mu się nawrócić na chrześcijaństwo większość mieszkańców. Dogmat Trójcy Świętej tłumaczył na przykładzie trójlistnej koniczynki, która stała się symbolem Irlandii. &#8211; W podziemnym multimedialnym muzeum można odbyć wirtualną podróż śladami Patryka, a w specjalnym kinie “lot” śmigłowcem po najświętszych miejscach Irlandii. <a href="http://www.saintpatrickcentre.com/">www.saintpatrickcentre.com<span id="more-482"></span></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.e-belfast.pl/downpatrick/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sala Koncertowa Odyssey</title>
		<link>http://www.e-belfast.pl/sala-koncertowa-odyssey/</link>
		<comments>http://www.e-belfast.pl/sala-koncertowa-odyssey/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 13:53:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Co zwiedzać]]></category>
		<category><![CDATA[Sala Koncertowa Odyssey]]></category>
		<category><![CDATA[Odyssey]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.e-belfast.pl/?p=479</guid>
		<description><![CDATA[Urody dodają miastu palmy. Rosną przy portowym nadbrzeżu, nad rzeką Lagan, ozdabiają Odyssey &#8211; jedną z najnowocześniejszych sal koncertowych Europy (przypomina przycumowany do nadbrzeża statek). Są i w przydomowych ogródkach, bo odpowiada im tutejszy ciepły i wilgotny mikroklimat z łagodnymi zimami. A w ponad 150-letniej palmiarni ogrodu botanicznego (wstęp bezpłatny) zobaczymy tropikalne rośliny. Park, który [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/e/e4/OdysseyArena.JPG" target="_blank"><img class="alignleft" style="margin: 2px;" title="wikipedia.org" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/e/e4/OdysseyArena.JPG" alt="" width="229" height="152" /></a>Urody dodają miastu palmy. Rosną przy portowym nadbrzeżu, nad rzeką Lagan, ozdabiają <strong>Odyssey</strong> &#8211; jedną z najnowocześniejszych sal koncertowych Europy (przypomina przycumowany do nadbrzeża statek). Są i w przydomowych ogródkach, bo odpowiada im tutejszy ciepły i wilgotny mikroklimat z łagodnymi zimami. A w ponad 150-letniej palmiarni ogrodu botanicznego (wstęp bezpłatny) zobaczymy tropikalne rośliny. Park, który go otacza, to świetne miejsce na odpoczynek dla znużonych turystów.<span id="more-479"></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.e-belfast.pl/sala-koncertowa-odyssey/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Albert Memorial Clock Tower</title>
		<link>http://www.e-belfast.pl/albert-memorial-clock-tower/</link>
		<comments>http://www.e-belfast.pl/albert-memorial-clock-tower/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 13:52:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Redaktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albert Memorial Clock Tower]]></category>
		<category><![CDATA[Co zwiedzać]]></category>
		<category><![CDATA[wieża zegarowa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.e-belfast.pl/?p=476</guid>
		<description><![CDATA[Jedną z wizytówek miasta jest przekrzywiona o kilkanaście stopni 113-metrowa wieża &#8211; Albert Memorial Clock Tower na Queen’s Square do złudzenia przypominająca londyński Big Ben. Zbudowano ją w 1867 r. na cześć męża królowej Wiktorii, Alberta. Queen&#8217;s Square, Belfast]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/9/92/Albert_Clock_from_Queen%27s_Square.jpg" target="_blank"><img class="alignleft" style="margin: 2px;" title="wikipedia.org" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/9/92/Albert_Clock_from_Queen%27s_Square.jpg" alt="" width="112" height="108" /></a>Jedną z wizytówek miasta jest przekrzywiona o kilkanaście stopni 113-metrowa wieża &#8211; <strong>Albert Memorial Clock Tower na Queen’s Square</strong> do złudzenia przypominająca londyński Big Ben. Zbudowano ją w 1867 r. na cześć męża królowej Wiktorii, Alberta.</p>
<p><span id="sxaddr" class="adr" dir="ltr"><span class="value">Queen&#8217;s Square</span>, <span class="locality">Belfast</span></span><span id="more-476"></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.e-belfast.pl/albert-memorial-clock-tower/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

